हिन्दी अनुवाद:
तालिबान उग्रवादियों ने रविवार को स्वात घाटी में एक वरिष्ठ सरकारी अधिकारी का अपाहरण कर लिया। साथ ही तालिबान ने सरकार के इस दावे को भी गलत बताया है कि क्षेत्र में स्थायी संघर्ष विराम हो गया है। तालिबान ने कहा कि संघर्ष विराम के संबंध में फैसला शूरा (उग्रवादियों की परिषद)करेगी।
स्वात में तालिबान के कमांडर मौलाना फजलुल्लाह ने अपने गैरकानूनी एफएम स्टेशन से प्रसारण के दौरान कहा, सुना है कि सरकार ने एक स्थायी संघर्ष विराम की घोषणा की है, लेकिन हमने पहले ही 10 दिन के संघर्ष विराम की घोषणा की है और इसके समाप्त होने के बाद हम इसके विस्तार पर विचार करेंगे। मालाकंद डिवीजन के आयुक्त सैयद मोहम्मद जावेद ने शनिवार को कहा था कि तालिबान संघर्ष विराम के लिए राजी हो गया है।
इस बीच मिंगोरा से मिली खबरों के मुताबिक तालिबान ने सरकारी अधिकारी खुशाल खान को उनके छह गार्डों सहित अगवा कर लिया। मलाकांद के कमिश्नर सैयद मोहम्मद जावेद ने यह जानकारी दी।
तालिबान प्रवक्ता ने अगवा किए जाने की घटना की परोक्ष रूप में पुष्टि करते हुए कहा कि 'वह हमारे मेहमान हैं। हमें उनसे कुछ बात करनी है। हम उन्हें चाय पिलाएंगे और फिर आजाद कर देंगे।'
English Translation:
Pakistani authorities freed two Taliban fighters in exchange for an official kidnapped in Swat valley, where the government is seeking peace by offering to allow Islamic sharia law, a militant spokesman said.
"We have released the official and his six guards in exchange for our two colleagues," Muslim Khan, a spokesman for the Taliban told Reuters late on Sunday.
Syed Mohammad Jawed, commissioner for the Malakand division which includes Swat, confirmed the official and his guards had been freed but refused to comment on any swap.
Taliban fighters kidnapped the official on Sunday, after two of their comrades had been arrested in Peshawar, the capital of North West Frontier Province, a day earlier.
The Taliban complained that the arrests had violated their conditions for ordering a 10-day ceasefire in Swat on Feb. 15.
The government has backed a deal with radical cleric Maulana Sufi Mohammad to restore Islamic law to Swat and neighbouring regions if he could persuade the Taliban to give up fighting.
A senior government official said on Saturday Taliban fighters and Pakistani officials had agreed to a "permanent ceasefire" in Swat.
But Taliban commander Maulana Fazlullah, who is Sufi Mohammad's son-in-law, said there would be a decision announced once the current temporary ceasefire expires in the middle of this week.
Around 1,200 people have been killed and 250,000 to 500,000 have fled Swat valley since violence erupted in mid-2007.
तालिबान उग्रवादियों ने रविवार को स्वात घाटी में एक वरिष्ठ सरकारी अधिकारी का अपाहरण कर लिया। साथ ही तालिबान ने सरकार के इस दावे को भी गलत बताया है कि क्षेत्र में स्थायी संघर्ष विराम हो गया है। तालिबान ने कहा कि संघर्ष विराम के संबंध में फैसला शूरा (उग्रवादियों की परिषद)करेगी।
स्वात में तालिबान के कमांडर मौलाना फजलुल्लाह ने अपने गैरकानूनी एफएम स्टेशन से प्रसारण के दौरान कहा, सुना है कि सरकार ने एक स्थायी संघर्ष विराम की घोषणा की है, लेकिन हमने पहले ही 10 दिन के संघर्ष विराम की घोषणा की है और इसके समाप्त होने के बाद हम इसके विस्तार पर विचार करेंगे। मालाकंद डिवीजन के आयुक्त सैयद मोहम्मद जावेद ने शनिवार को कहा था कि तालिबान संघर्ष विराम के लिए राजी हो गया है।
इस बीच मिंगोरा से मिली खबरों के मुताबिक तालिबान ने सरकारी अधिकारी खुशाल खान को उनके छह गार्डों सहित अगवा कर लिया। मलाकांद के कमिश्नर सैयद मोहम्मद जावेद ने यह जानकारी दी।
तालिबान प्रवक्ता ने अगवा किए जाने की घटना की परोक्ष रूप में पुष्टि करते हुए कहा कि 'वह हमारे मेहमान हैं। हमें उनसे कुछ बात करनी है। हम उन्हें चाय पिलाएंगे और फिर आजाद कर देंगे।'
English Translation:
Pakistani authorities freed two Taliban fighters in exchange for an official kidnapped in Swat valley, where the government is seeking peace by offering to allow Islamic sharia law, a militant spokesman said.
"We have released the official and his six guards in exchange for our two colleagues," Muslim Khan, a spokesman for the Taliban told Reuters late on Sunday.
Syed Mohammad Jawed, commissioner for the Malakand division which includes Swat, confirmed the official and his guards had been freed but refused to comment on any swap.
Taliban fighters kidnapped the official on Sunday, after two of their comrades had been arrested in Peshawar, the capital of North West Frontier Province, a day earlier.
The Taliban complained that the arrests had violated their conditions for ordering a 10-day ceasefire in Swat on Feb. 15.
The government has backed a deal with radical cleric Maulana Sufi Mohammad to restore Islamic law to Swat and neighbouring regions if he could persuade the Taliban to give up fighting.
A senior government official said on Saturday Taliban fighters and Pakistani officials had agreed to a "permanent ceasefire" in Swat.
But Taliban commander Maulana Fazlullah, who is Sufi Mohammad's son-in-law, said there would be a decision announced once the current temporary ceasefire expires in the middle of this week.
Around 1,200 people have been killed and 250,000 to 500,000 have fled Swat valley since violence erupted in mid-2007.
No comments:
Post a Comment