हिन्दी रूपांतरण
डेमोक्रेटिक पार्टी के उम्मीदवार सीनेटर ओबामा ने कहा है कि अमरीका आर्थिक महामंदी के दौर के बाद सबसे बड़े वित्तीय संकट से जूझ रहा है।
उनका कहना था कि सरकार को सुनिश्चित करना चाहिए कि वॉल स्ट्रीट की दिवालिया हो रही बड़ी कंपनियों के वरिष्ठ अधिकारी सरकार के आर्थिक पैकेज से लाभ न उठाएँ ओबाम का कहना था कि यदि वे चुने जाते हैं तो वे अधिकतर अमरीकियों के लिए कर में रियायत के प्रयास करेंगँ।
उधर रिपब्लिकन पार्टी के उम्मीदवार सीनेटर मैक्केन ने कहा है अर्थव्यवस्था को सुधारा जा सकता है और यदि वे चुने जाते हैं तो वे वित्त मंत्री को आदेश देंगे कि वे उन लोगों के कर्ज़े अपने ज़िम्मे ले लें जो कर्ज़ अद करने में असमर्थ हैं।
सीनेटर ओबामा ने सीनेटर मैक्केन की कर नीति की आलोचना करते हुए कहा कि उससे कंपनियों के अमीर अधिकारियों को ही फ़ायदा होगा जबकि सीनेटर मैक्केन ने पलटवार करते हुए कहा कि सीनेटर ओबाम असल में ऐसे व्यक्ति हैं जो कर बढ़ाना चाहेंगे।
राष्ट्रपति पद के दोनों उम्मीदवारों के बीच ये दूसरी बहस अमरीकी प्रांत टेनेसी के नैश्विल में हो रही है। पहली बहस मिसिसिपी विश्वविद्यालय में हुई थी जिसमें ज़्यादा चर्चा विदेश नीति पर हुई थी और उम्मीदवारों ने पाकिस्तान के भीतर अमरीकी कार्रवाई पर भी खुलकर विचार रखे थे।
जहाँ ओबामा ने मैक्केन को युद्ध की मानसिकता से ग्रस्त दिखाने की कोशिश की, वहीं मैक्केन की कोशिश थी वे बताएँ कि ओबामा का विदेश नीति के बारे अनुभव इतना कम है कि ये ख़तरनाक हो सकता है।
डेमोक्रेटिक पार्टी के उम्मीदवार ओबामा ने दोहराया कि 'इराक़ पर अमरीकी हमला एक ग़लती थी।' उनका कहना था कि उससे ओसामा बिन लादेन का मुकाबला करने से ध्यान दूर हुआ। उधर रिपब्लिकन पार्टी के उम्मीदवार मैक्केन ने कहा कि 'अमरीका दुनिया में अच्छाई के लिए काम करता है और इराक़ पर हमला ज़रूरी था।
रूस पर अपना-अपना रुख़ स्पष्ट करते हुए सीनेटर ओबामा ने कहा कि रूस की बढ़ती ताकत एक ऐसी समस्या है जिसका अगले अमरीकी राष्ट्रपति को सामना करना पड़ेगा।
सीनेटर मैक्केन का मानना था कि रूस को ये मानना होगा कि अमरीका उसका सामना दृढ़ता के साथ करेगा।
English Translation
There's no shot clock in presidential politics. Instead, it's like old school basketball if one side opens up a lead late in the game, they stall. Hang on to the ball. Don't take chances. Force the other side to take all the risks.
Barack Obama ran that classic, careful late-game in the second of three presidential debates this fall. Ahead in the polls, he was safe, cautious, disciplined and boring and nothing John McCain attempted was enough to lure him into recklessness.
Format fatigue only helped Obama, because the town hall style debate doesn't feel dangerous anymore. No one is going to be caught checking his watch.
So viewers and the front runner all knew what to expect, and if you were watching closely you could see Obama's strategy from his very first answer.
McCain tried to rattle Obama. He talked about Obama's "cronies" behind the collapse of Freddie Mac and Fannie Mae.
But he never got his hands on the ball, and as basketball players know the whole point of the stall you can't score when the other side has the ball. "Look," Obama said at one point, "you're not interested in hearing politicians point fingers" knowing that pointing fingers is a way for the trailing team to score.
Obama seized the ball right back. To get control, he had to trample the rules, McCain and the moderator and he did it all without breaking a sweat.
The evening ended with an incongruous question plucked by Brokaw from thousands of online submissions: "What don't you know, and how will you learn it?" Obama took the mush as a signal to deliver his closing statement a classic of the front runner stall: when in doubt, praise the American Dream.
McCain was left with this: "When times are tough, we need a steady hand on the tiller."
डेमोक्रेटिक पार्टी के उम्मीदवार सीनेटर ओबामा ने कहा है कि अमरीका आर्थिक महामंदी के दौर के बाद सबसे बड़े वित्तीय संकट से जूझ रहा है।
उनका कहना था कि सरकार को सुनिश्चित करना चाहिए कि वॉल स्ट्रीट की दिवालिया हो रही बड़ी कंपनियों के वरिष्ठ अधिकारी सरकार के आर्थिक पैकेज से लाभ न उठाएँ ओबाम का कहना था कि यदि वे चुने जाते हैं तो वे अधिकतर अमरीकियों के लिए कर में रियायत के प्रयास करेंगँ।
उधर रिपब्लिकन पार्टी के उम्मीदवार सीनेटर मैक्केन ने कहा है अर्थव्यवस्था को सुधारा जा सकता है और यदि वे चुने जाते हैं तो वे वित्त मंत्री को आदेश देंगे कि वे उन लोगों के कर्ज़े अपने ज़िम्मे ले लें जो कर्ज़ अद करने में असमर्थ हैं।
सीनेटर ओबामा ने सीनेटर मैक्केन की कर नीति की आलोचना करते हुए कहा कि उससे कंपनियों के अमीर अधिकारियों को ही फ़ायदा होगा जबकि सीनेटर मैक्केन ने पलटवार करते हुए कहा कि सीनेटर ओबाम असल में ऐसे व्यक्ति हैं जो कर बढ़ाना चाहेंगे।
राष्ट्रपति पद के दोनों उम्मीदवारों के बीच ये दूसरी बहस अमरीकी प्रांत टेनेसी के नैश्विल में हो रही है। पहली बहस मिसिसिपी विश्वविद्यालय में हुई थी जिसमें ज़्यादा चर्चा विदेश नीति पर हुई थी और उम्मीदवारों ने पाकिस्तान के भीतर अमरीकी कार्रवाई पर भी खुलकर विचार रखे थे।
जहाँ ओबामा ने मैक्केन को युद्ध की मानसिकता से ग्रस्त दिखाने की कोशिश की, वहीं मैक्केन की कोशिश थी वे बताएँ कि ओबामा का विदेश नीति के बारे अनुभव इतना कम है कि ये ख़तरनाक हो सकता है।
डेमोक्रेटिक पार्टी के उम्मीदवार ओबामा ने दोहराया कि 'इराक़ पर अमरीकी हमला एक ग़लती थी।' उनका कहना था कि उससे ओसामा बिन लादेन का मुकाबला करने से ध्यान दूर हुआ। उधर रिपब्लिकन पार्टी के उम्मीदवार मैक्केन ने कहा कि 'अमरीका दुनिया में अच्छाई के लिए काम करता है और इराक़ पर हमला ज़रूरी था।
रूस पर अपना-अपना रुख़ स्पष्ट करते हुए सीनेटर ओबामा ने कहा कि रूस की बढ़ती ताकत एक ऐसी समस्या है जिसका अगले अमरीकी राष्ट्रपति को सामना करना पड़ेगा।
सीनेटर मैक्केन का मानना था कि रूस को ये मानना होगा कि अमरीका उसका सामना दृढ़ता के साथ करेगा।
English Translation
There's no shot clock in presidential politics. Instead, it's like old school basketball if one side opens up a lead late in the game, they stall. Hang on to the ball. Don't take chances. Force the other side to take all the risks.
Barack Obama ran that classic, careful late-game in the second of three presidential debates this fall. Ahead in the polls, he was safe, cautious, disciplined and boring and nothing John McCain attempted was enough to lure him into recklessness.
Format fatigue only helped Obama, because the town hall style debate doesn't feel dangerous anymore. No one is going to be caught checking his watch.
So viewers and the front runner all knew what to expect, and if you were watching closely you could see Obama's strategy from his very first answer.
McCain tried to rattle Obama. He talked about Obama's "cronies" behind the collapse of Freddie Mac and Fannie Mae.
But he never got his hands on the ball, and as basketball players know the whole point of the stall you can't score when the other side has the ball. "Look," Obama said at one point, "you're not interested in hearing politicians point fingers" knowing that pointing fingers is a way for the trailing team to score.
Obama seized the ball right back. To get control, he had to trample the rules, McCain and the moderator and he did it all without breaking a sweat.
The evening ended with an incongruous question plucked by Brokaw from thousands of online submissions: "What don't you know, and how will you learn it?" Obama took the mush as a signal to deliver his closing statement a classic of the front runner stall: when in doubt, praise the American Dream.
McCain was left with this: "When times are tough, we need a steady hand on the tiller."
No comments:
Post a Comment